-
1 être admis au grade de docteur
être admis au grade de docteurbýt promován na doktoraDictionnaire français-tchèque > être admis au grade de docteur
-
2 Il a été promu au grade de docteur
Il a été promu au grade de docteurByl povýšen v hodnosti doktorské.Dictionnaire français-tchèque > Il a été promu au grade de docteur
-
3 grade
grade [gʀad]masculine nouna. (Administration, military) rankb. (Mathematics, technical) grade* * *gʀadnom masculin ranken prendre pour son grade — (colloq) to be hauled over the coals
* * *ɡʀad nm1) MILITAIRE rank2) ÉDUCATION degree* * *grade ⇒ Les grades nm1 ( niveau hiérarchique) rank; nommé au grade de appointed to the rank of; de grade élevé high-ranking ( épith); monter en grade to be promoted; casser un officier de son grade to demote an officer to the ranks;3 Math ( en géométrie) grade;4 Ind ( viscosité de lubrifiant) grade.en prendre pour son grade○ to be hauled over the coals, to get a good dressing-down.[grad] nom masculin1. [rang] rankavancer ou monter en grade to be promoteden prendre pour son grade (familier) to get it in the neck (especially UK), to get hauled over the coals2. [niveau] -
4 gradé
grade [gʀad]masculine nouna. (Administration, military) rankb. (Mathematics, technical) grade* * *gʀadnom masculin ranken prendre pour son grade — (colloq) to be hauled over the coals
* * *ɡʀad nm1) MILITAIRE rank2) ÉDUCATION degree* * *grade ⇒ Les grades nm1 ( niveau hiérarchique) rank; nommé au grade de appointed to the rank of; de grade élevé high-ranking ( épith); monter en grade to be promoted; casser un officier de son grade to demote an officer to the ranks;3 Math ( en géométrie) grade;4 Ind ( viscosité de lubrifiant) grade.en prendre pour son grade○ to be hauled over the coals, to get a good dressing-down.militaire gradé non-commissioned officer, NCO————————, gradée [grade] nom masculin, nom féminin -
5 grade
m1. milit. зва́ние, чин ◄pl. -ы► vx.;grade de capitaine — капита́нское зва́ние; les insignes d'un grade — зна́ки разли́чия; il est plus (moins) ancien en grade — он ста́рше (мла́дше) по зва́нию; monter en grade — получа́ть/получи́ть повыше́ние [в зва́нии]; nommer au grade — присва́ивать/ присво́ить зва́ние; passer par tous les grades — проходи́ть/пройти́ всю служе́бную ле́стницу; ● il en a pris pour son grade ∑ — ему́ здо́рово доста́лосьle grade de commandant — зва́ние < чин> майо́ра;
2. (civil) учёная сте́пень ◄G pl. -ей►;être admis au grade de licencié — получа́ть/получи́ть сте́пень лиценциа́та; conférer le grade de... — присужда́ть/присуди́ть [кому́-л.] сте́пень (+ G)le grade de bachelier (de docteur es lettres) — сте́пень бакала́вра (до́ктора филоло́гии);
3. math. град -
6 Il a été au grade docteur.
Il a été au grade docteur.Byl graduován (povýšen) na doktora. -
7 степень
ж.1) degré mдо последней степени — au dernier pointдо некоторой степени — (jusqu') à un certain point, jusqu'à un certain degré, dans une certaine mesureв высшей степени — au plus haut (придых.) point2) мат. puissance f, degré m3) ( ученая) grade mприсудить ученую степень — conférer un grade4) грам.степени сравнения — degrés m pl de comparaison -
8 titre
titre [titʀ(ə)]masculine nouna. [d'œuvre] title ; ( = manchette de journal) headlineb. (honorifique, de fonction, sportif) title ; ( = formule de politesse) form of addressc. ( = document) titlee. ( = preuve de capacité, diplôme) qualificationf. [d'or, argent] fineness ; [de solution] titre• titre d'alcool or alcoolique alcohol content• à quel titre ? on what grounds?• à titre privé/personnel in a private/personal capacity• à titre permanent/provisoire on a permanent/temporary basis• à titre gratuit or gracieux free of charge* * *titʀnom masculin1) ( d'œuvre) title; ( de chapitre) heading; ( dans un journal) headline2) ( rang) titletitre nobiliaire or de noblesse — title
en titre — [professeur, directeur] titular; [fournisseur] appointed; [maîtresse, rival] official
titres universitaires — ( diplômes) university qualifications
3) (motif, qualité)à titre gracieux or gratuit — free
5) ( en Bourse) security6) Économie item7) ( de solution) titre [BrE]; ( de vins et spiritueux) strength; ( de métal précieux) fineness•Phrasal Verbs:* * *titʀ nm1) [œuvre, film] title2) (dans un journal) headline3) (= diplôme) qualification4) FINANCE security5) CHIMIE titre6) [fonction] titleIl portait le titre de directeur adjoint. — His title was assistant manager.
7) [champion] titleà juste titre — with just cause, rightly
au titre de; Il y est allé au titre de la coopération. — He went there on a development mission.
Cette somme est prélevée au titre de... — This amount is deducted for...
à titre de (= en tant que) — as
Il en bénéficie à titre d'ancien directeur. — He is entitled to it as a former managing director.
à titre d'exemple — as an example, by way of an example
à titre d'information — for information, for your information
* * *1 (de film, livre, chanson, d'article) title; ( de chapitre) heading; page de titre title page; un autre titre pour un article another title for an article; donner un titre à to give [sth] a title [livre, article, film]; au titre évocateur/de circonstance [film, ouvrage] with an evocative/appropriate title; avoir pour titre to be entitled; sous le titre (de) entitled; ⇒ faux, rôle, sous;2 Presse headline; les titres de l'actualité the headlines; lire les gros titres to read the headlines;3 ( rang) title; titre honorifique honorary title; titre mondial world title; titre nobiliaire or de noblesse title; pr étendre au titre de… to aspire to the title of…; le titre de comte/ministre/docteur/champion du monde the title of count/minister/doctor/world champion; défendre son titre [sportif] to defend one's title; donner à qn le titre de to address sb as; elle a le titre de docteur en linguistique she's got a doctorate in linguistics; le titre d'ingénieur the status of qualified engineer; en titre [professeur, directeur] titular; [fournisseur] appointed; [maîtresse, rival] official; [chef d'orchestre] resident; [acteur, danseur] regular; champion du monde en titre world title holder; titres universitaires ( diplômes) university qualifications; promotion sur titre promotion on the basis of one's qualifications; ils n'ont pas droit au titre de réfugié(s) they have no right to refugee status; revendiquer le titre de résistant to claim the status of a resistance fighter;4 ( motif) à juste titre quite rightly; à plus d'un titre in many respects; à titre d'exemple/de précaution as an example/a precaution; à titre expérimental/de comparaison by way of experiment/of comparison; à titre définitif/provisoire on a permanent/temporary basis; à titre privé in a private capacity; à titre gracieux or gratuit free; à titre onéreux for a fee; participer à qch à titre officiel/personnel to take part in sth in an official/a private capacity; à titre indicatif as a rough guide; ce prix n'est donné qu'à titre indicatif or d'indication this price is only a guideline; à quel titre a-t-il été invité? why was he invited?; au même titre que vous in the same capacity as yourself; elle a, à ce titre, rencontré le président she met the president in that capacity; à double titre on two counts; au titre de l'aide économique in economic aid; somme déduite au titre de frais de représentation sum deducted as representing entertainment expenses; perçu au titre de droits d'auteur received as royalties;6 Fin ( valeur) security; titre au porteur bearer security; titre nominatif registered security; titre de placement investment security;7 Écon item; titre budgétaire budgetary item;8 Chimie titreGB;9 Vin ( de vins et spiritueux) strength;10 ( de métal précieux) fineness.titre courant Édition running title; titre de créance proof of debt; titre ecclésiastique ecclesiastical title; titre de gloire claim to fame; titre participatif non-voting share (in public sector companies); titre de participation equity share; titre de propriété title deed; titre de saisie distraining order; titre de transport ticket; titre universel de paiement, TUP universal payment order.[titr] nom masculinA.1. [d'un roman, d'un poème] title2. IMPRIMERIEfaire les gros titres des quotidiens to hit ou to make the front page of the daily newspapersB.1. [désignation d'un rang, d'une dignité] titleporter un titre to have a title, to be titledun titre de noblesse ou nobiliaire a title2. [nom de charge, de grade] qualificationconférer le titre de docteur à quelqu'un to confer the title of doctor on ou upon somebodyC.1. [certificat] credentialsvoici les titres à présenter à l'appui de votre demande the following documents must accompany your applicationdécliner ses titres universitaires to list one's academic ou university qualifications2. (figuré)son titre de gloire est d'avoir introduit l'informatique dans l'entreprise his proudest achievement is to have computerized the companyavance sur titres advance on ou against securities4. BOURSE [certificat] certificate[valeur] securityles titres securities, bondsa. [action] bearer shareb. [obligation] floater ou bearer securitytitre de propriété title deed, document of title6. FINANCEtitre budgétaire ≃ budget item (one of the seven categories into which public spending is divided in the French budget)D.le titre des monnaies d'or et d'argent est fixé par la loi the precious metal content of gold and silver coins is determined by lawE. [locutions]à titre privé/professionnel in a private/professional capacityà titre gracieux free of charge, without chargeà titre onéreux for a fee ou considerationa. [en vertu de quel droit] in what capacity?b. [pour quelle raison] on what grounds?a. [généralement] in what capacity are you looking after his affairs?b. [avec irritation] who told you you could ou who gave you permission to look after his affairs?————————à aucun titre locution adverbiale————————à ce titre locution adverbialel'accord est signé et à ce titre je suis satisfait the agreement has been signed and for this reason I am satisfied————————à de nombreux titres locution adverbiale,à divers titres locution adverbialeje me félicite à plus d'un titre du résultat de ces négociations I have more than one reason to be pleased with the outcome of these negotiationsà juste titre locution adverbialeelle s'est emportée, (et) à juste titre she lost her temper and understandably ou rightly so→ link=àà de nombreux titres————————au même titre locution adverbialeelle a obtenu une prime, j'en réclame une au même titre she got a bonus, I think I should have one too for the same reasons————————au même titre que locution conjonctive————————en titre locution adjectivalele fournisseur en titre de la cour de Hollande the official ou appointed supplier to the Dutch Court -
9 докторский
получить докторскую степень — recevoir le titre de docteur, être promu au grade de doctorat -
10 parler haut
1) заявлять открыто; говорить напрямик; говорить, сознавая свою правоту; говорить во всеуслышание... le narrateur a cloué le bec à un gradé mal intentionné, par des paroles pleines d'à-propos et de crânerie. Il a osé, il a parlé haut et fort, lui. (H. Barbusse, Le Feu.) —... рассказчик, весьма находчиво и смело, заткнул рот какому-то не расположенному слушать унтеру. Он не спасовал и говорил напрямик и во всеуслышание.
Allez, je ne me cacherai pas, je laisserai l'armoire vide et toute grande ouverte, je dirai bien haut que c'est moi qui ai purifié la maison. (É. Zola, Le Docteur Pascal.) — Вот что, прятаться я не собираюсь, я оставлю шкаф пустым и распахнутым настежь и открыто объявлю, что это я очистил от скверны этот дом.
2) звучать, производить впечатление (о словах, идеях)Il y a une loi supérieure aux autres: celle de la conscience. Ma conscience parle plus haut que tous vos codes. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Есть закон, который стоит над всеми другими: это закон совести. Слова моей совести весомей всех ваших разглагольствований.
См. также в других словарях:
docteur — [ dɔktɶr ] n. m. • 1160; lat. doctor « celui qui enseigne » I ♦ (Souvent avec un compl., pour distinguer du sens II) 1 ♦ Hist. relig. Les docteurs de la loi, qui interprétaient et enseignaient la loi juive. ⇒ rabbin. Les docteurs de l Église :… … Encyclopédie Universelle
Docteur d'État — Doctorat (France) Grades universitaires français Doctorat Master Licence Baccalauréat modifier Cet article traite du doctorat français, pour un article plus général sur le doctorat, voir Doctorat … Wikipédia en Français
Docteur ès lettres — Doctorat (France) Grades universitaires français Doctorat Master Licence Baccalauréat modifier Cet article traite du doctorat français, pour un article plus général sur le doctorat, voir Doctorat … Wikipédia en Français
Docteur en droit — Doctorat en droit Pour un article plus général sur les études doctorales, voir Doctorat Le doctorat en droit est un doctorat dans le domaine du droit. Sommaire 1 Histoire 2 Dans les pays de tradition universitaire anglo saxonne … Wikipédia en Français
Docteur ès droit — Doctorat en droit Pour un article plus général sur les études doctorales, voir Doctorat Le doctorat en droit est un doctorat dans le domaine du droit. Sommaire 1 Histoire 2 Dans les pays de tradition universitaire anglo saxonne … Wikipédia en Français
grade — 1. grade [ grad ] n. m. • 1578; it. grado, ou lat. gradus 1 ♦ Degré d une hiérarchie. ⇒ échelon. Grades de la police. Assimilation, équivalence de grades. Avancer, monter en grade (⇒ avancement, promotion) . ♢ (1798) Degré de la hiérarchie… … Encyclopédie Universelle
gradé — 1. grade [ grad ] n. m. • 1578; it. grado, ou lat. gradus 1 ♦ Degré d une hiérarchie. ⇒ échelon. Grades de la police. Assimilation, équivalence de grades. Avancer, monter en grade (⇒ avancement, promotion) . ♢ (1798) Degré de la hiérarchie… … Encyclopédie Universelle
DOCTEUR — n. Celui, celle qui est promu dans une université au grade le plus élevé de quelque faculté. Docteur en théologie. Docteur en médecine de la Faculté de Paris. Docteur ès lettres. Le grade, le diplôme de docteur. Une femme docteur. Docteur médecin … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
docteur — (do kteur) s. m. 1° Celui qui enseigne, qui dogmatise. • Vous devriez brûler tout ce meuble inutile, Et laisser la science aux docteurs de la ville, MOL. F. sav. II, 7. • Notre docteur bientôt va lever tous ses doutes, BOILEAU Sat. x..… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GRADE — s. m. Dignité, degré d honneur, d avancement. Il fut élevé au plus haut grade. Il est monté à un nouveau grade. Passer par tous les grades militaires. Le grade de caporal, de sergent. Le grade de capitaine, de colonel, de général. On lui a ôté,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Docteur (Titre Universitaire) — Pour les articles homonymes, voir Dr. Cet article traite du titre universitaire, pour les homonymes, voir Docteur (homonymie), pour le grade, voir Doctorat, pour le docteur en médecine, voir Médecin. Docteur est le titre universitaire porté par… … Wikipédia en Français